RU: Пожалуй эта часть,будет для вас куда интереснее чем предыдущая, навреное потому что она наполнена кислородом и зеленью. Первая наша точка приземления было место под названием Узунгёль (Uzungöl) в переводе как длинное озеро. Озеро образовалось в результате обвала в долине р.Халдизен, перегородившего русло речки. Место расположено в 99 км от Трабзона,в месте схождения гор Качкар и Соганлы, покрытых тропическими лесами. В этом регионе расположены самые влажные тропические леса во всем умеренном поясе, благодаря обильным осадкам и мягкому климату, растительный покров остается зеленым круглый год. Основной поток туристов составляют арабы, но и турецких граждан не меньше.
На мой взгляд мы попали в самое классное осеннее время,листва деревьев приобрела уже поспевший желтый цвет, да и как нам рассказывали работники отеля, сейчас практичиски никого нет в отличие от летнего сезона, признаться не люблю толпы и я.
Да и цены в разы дешевле.
ENG: Perhaps this part for you will be more interesting because it is filled with oxygen and greenery.
Our first point of landing was a place called Uzungöl its mean as a long lake. The lake was formed as a result of a collapse in the valley r.Haldizen, blocking the river channel. The site is located 99 km from Trabzon, in a place of convergence and Soganli Kaçkar mountains covered with tropical forests. In this region are the most tropical rainforests throughout the temperate zone, thanks to the abundant rainfall and mild climate, vegetation remains green all year round. There are many Arabs, but also Turkish citizens, no less.
Now is the best time there, because not too much people and the prices are much cheaper.
Я не доконца осозновала куда мы едем, поэтому в сумку побросала все очень легкие вещи.
За счет гор, ветра и влажности дико холодно,
поэтому все покупки пришлось совершить уже по приезду.
К счастью в Турции с этим проблем нет!
Due to the mountains, wind and humidity wildly cold, so all purchases have had to make on arrival.
Fortunately in Turkey with shopping no problem!
По сути это обычная деревушка,с ее местными жителями, которые изо дня в день ходят за дровами, разжигают печь и перемалывают кукурузу для муки.
Actually it is the usual village with its locals who every day go to fetch wood,
kindle the oven and milled corn flour.
Ну что, отдохнули и поехали дальше в Айдер Яйласы (Ayder Yaylası) которое расположено в 19 км на юго восток от округа Чамлахемшин. Высота над уровнем моря 1350 метров. На вершине Яйлы есть множество вариантов для остановки на ночлег:от бунгало в типичном горном стиле, до семейных пансионов и отелей. Признаться дорогая была очень долгая, извилистая, но запоминающая. Пока мы проезжали лесные массивы, меня постоянно обуревали приятные эмоции и новые мысли, которые быстренько хотелось записать. У меня было полное ощущения что я в картинной галереи и все это просто полет фантазий.
Сказать фантастическая природа, не сказать ничего!
And now we will go to Eider Yayla (Ayder Yaylası) which is located 19 km south east of the county Chamlahemshin. The altitude of 1350 meters. On top of Yayla has many options to stop for the night from a bungalow in a typical mountain-style, to the family guesthouses and hotels.
As we drove through forests, i was constantly overwhelmed pleasant emotions and new thoughts that quickly want to write on paper. I had the feeling that i am completely in the picture gallery and everything is just a flight of fancy.
По приезду мы заселились в небольшой семиместный домик-отель, на вершине горы, с прекрасным видом на лес и горы. A каждый вечер хозяин отеля приносил нам в номер горячий чай в самоваре и фрукты. В таком месте вас ждет поистине реклаксирующий отдых наедине с самим собой. Вы можете гулять, спускаться к водопадам, пить вкусный турецкий чай и любоваться грациозностью гор.
Обязательно посетите турецкий хамам, с бассейном где минерально теплая вода.
On arrival we were settled in a small double-house hotel on the top of a mountain with beautiful views of the forest and mountains. Every evening, the hotel boss brought us hot tea to the room in a samovar and fruits.
You can walk, down to the waterfalls, drink Turkish tea and admire the graceful mountains.If you like you can visit the Turkish hammam, a swimming pool where the naturel mineral water
Там так же есть центральная улица, где вы сможете покушать, выпить турецкий чай или кофе в местных избушках.
There is also a main street where you can eat, drink turkish tea or coffee in the local huts.
А вот тут все происходит очень быстро, вы и глазом не успеете моргнуть как на вас уже наденут все вспомогательные приспособления и отправят в добрый путь!
Смело могу сказать:Мы это сделали!
Here is everything happens very quickly, and you don't have time to think as well.
I can say: We did it!