Wednesday, July 23, 2014

SUNNY DAYS OF SUMMER

 

Hi!!!
ENG: Friends, i will write very quickly, right at light speed, because sea, the beach and husband wait for me)))
  I forgot to tell you that we take a vacation and come to amazing  place in Turkish which call Bodrum, so for a while i left you, but you do not relax, it will not be long, i'll come and fix everything quickly, and right now my mini report.
 Chao guys...see you
Всем Hi!!!
RU: Друзья, пишу очень быстро, прям со скоростью света, меня ждет море, пляж и муж)))
 Я совсем забыла вам рассказать, что мы решили взять отпуск и рвануть в наипрекраснейшее место Турции курорт Бодрум, поэтому на некоторое время я покинула вас, но вы не расслабляйтесь, это не надолго, я приеду и быстренько все исправлю, а вас ждет мой мини отчет. Чао дорогие, убежала...

Sunday, July 20, 2014

TIME TO BUY ICE CREAM


ENG:  Vanilla, chocolate, fruit and berry, nut, tasteful chewing gum, mint, or just milk ice cream.
 Which do you prefer? Mmm ...When just i think about it i start to be crazy...
Sweet, especially ice cream in a hot summer day, this is a terrible force, which then hits the hips))) Well, okay it does not matter ... 
But if you wear t-shirt with this print of dessert, i promise you exactly nothing threatens!
RU: Ванильное, шоколадное, фруктово-ягодное, ореховое, со вкусом жвачки, мяты, или просто сливочное мороженое.
А какое предпочитаете вы? Ммм...от одного лишь произношения у меня уже потекли слюнки.
Сладкое, а в особенности мороженое, в жаркий летний денёк,страшная сила, которая потом ударяет по бедрам))) Ну да ладно, не беда...Ну а вот если вы оденете на себя футболку с этим десертом, обещаю вам точно ничего не грозит!
T-shirt 6KS/Jeans Asos/Flats H&M



Monday, July 14, 2014

FRESH MINT





ENG: You are probably thinking that it will be post about delicious mint ice cream! Oh noo!!!
Maybe i'll write about it later, but for now i want to share my new mania on colored arrows that are so relevant in this season. Are you with me?
Draw colored arrows can be anything, as an accent, i take the usual colored shadows in light green version, but in future i plan to continue this fascinating subject and in other colors :)
And here's a little advice to you friends: 

What would the arrow was more intense and not blurred, use  primer or just a water.
Wet the brush with water and, playful summer arrows ready!
Do not be afraid to experiment i'm always with you ...


RU: Вы наверняка подумали что речь пойдет о вкусном мятном морожене?! А вот и нет!
Может об этом я напишу позже, а пока я хочу поделиться своей новой манией на цветные стрелки, которые так актуальны в этом сезоне. Вы со мной?!
Нарисовать цветные стрелки можно чем угодно, в качестве акцента я взяла обычные цветные тени в салатовом варианте, но в ближайшем будущем планирую продолжить эту увлекательную тему и в другом цвете:)
А вот маленький совет вам друзья: Что бы стрелка была более насыщенная и не расплывалась, воспользуйтесь такой вещью как праймер, либо обычный влажный способ. 
Намочите водой кисточку и вуаля, летние игривые стрелки готовы! 
Не бойтесь экспериментировать я с вами...

Friday, July 11, 2014

ORANGE SHERBET






ENG: Do you want an explosion of bright colors of summer?! 
Then get it together with Front Row Shop
  i created the perfect look for summer, perhaps this is one of my favorite outfit in this day. As i wrote this vivid colors uniquely mine! I love it!!! That's so arrogant i say this heh heh heh ... 
But when, as in the summer not to experiment with "acute" colors. Right???  I returned from a cold Saint Petersburg and now i just need a dose of vitamins and orange color is joy and optimism, and yet he gives energy and uplifting. Verified!
  Well, go right ahead :)

RU: Хотите взрыв ярких красок лета?! Тогда получайте, вместе с Front Row Shop
я создала идеальный образ для лета, пожалуй это один из моих любимых аутфитов по сей день. Всё-таки как я уже писала яркие цвета это однозначно мое! Вот так вот самоуверенно я говорю об этом хе-хе-хе... Ну а когда, как не летом экспериментировать с "острой" цветовой гаммой. Я вернулась из холодного Питера бррр и теперь мне просто необходима доза витаминов, а оранжевый цвет-это радость и оптимизм а еще он придает энергию и поднимает настроение. Проверенно!
 Ну что вперед и с песней:)

Pant Front Row Shop/Hat Front Row Shop/Shoes Zara

Wednesday, July 9, 2014

SAINT PETERSBURG TRIP (the next day)


ENG: So, lets continue walking in Saint Petersburg. I want to say that i had only two days to explore the city, i would say just to touch it. Wanted to see every detail, every street and feel the soul of the city. Next we had a route to the Peter and Paul Fortress, which is known and started the whole story. The fortress served to protect the attacks from the Swedes, which at the time was a war. To date, the fortress is part of the Museum of the History of St. Petersburg and is considered the main attraction.
RU: Итак, ну что ж продолжаем прогулки по Питеру. Хочу сказать что у меня было всего два дня познакомиться с городом, я бы даже сказала просто прикоснуться к нему. Хотелось рассмотреть каждую деталь, каждую улочку и прочувствовать душу города. Следующий маршрут у нас был в Петропавловскую крепость, с которой как известно и началась вся история. Крепость служила для защиты нападения от шведов, с которыми в то время была война. На сегодняшний день крепость входит в состав музея истории Санкт-Петербурга и считается самой главной достопримечательностью.



The next point of departure Temple of the Savior on Blood. Orthodox Memorial Church in the name of Christ's Resurrection. Which is located in a historic place of St. Petersburg on the banks of the Canal Griboyedov.

 Следующий пункт отправления Храм-Спас-на-Крови. Православный мемориальный храм во имя Воскресения Христова. Который расположен в историческом месте Санкт-Петербурга на берегу канала Грибоедова.
And the last place where we can go Hermitage
One of the central area of St. Petersburg.

 И последнее место куда нас донесли ноги это Эрмитаж.

We had sooo busy day, managed posmoret many beautiful places and catch even the white nights. Super, and very pleasant sensations were from this trip.
Peter wait me, i'll be back ...

 
 У нас был ооочень насыщенный день, удалось посмореть много красивых мест и застать даже белые ночи. Супер, нереальные и очень приятные остались ощущения от этой поездки. 
Питер жди, я вернусь...