Showing posts with label 2015. Show all posts
Showing posts with label 2015. Show all posts

December 22, 2015

РОЗОВЫЙ ФЛАМИНГО/PINK FLAMINGO

COAT STYLE MOI/JEANS ASOS/HAT WK/BAG BEYMEN/
BOOT ZARA


RU: Ну что друзья до Нового Года осталось ровно 9 дней, а это значит сейчас вы бегаете и скупаете все что есть на прилавках магазинов. Хммм да помню эти приятные ощущения в России. Суета, запах мандаринов и советское шампанское на столе,
ах да ну и куда же без оливье! 
Вещи которые ассоциируются у нас с Новым Годом и которые заставляют нас радоваться.
 В Турции как ни странно таким символом являются орехи) Ну а что, погрызли и легли спать)
Здесь Новый Год как бы грустно это ни звучало практически народ не отмечает, и уже тем более 10 дней. Официальный выходной только 1 января.
Но есть и супермены которые работают в режиме нон стоп.
Меня часто спрашивают написать о том как справляют праздник в Турции.
Так вот, молодежь в основном тусуется в центре в местных клубах или барах района Таксим, или бронируют заранее столик в ресторане. Остальная чать просто спит или проводит его дома в кругу родных и близких за приятным ужином и бокалом вина.
Что касается нас, это скорее всего будет любимый дом, в кругу семьи.
А у вас уже есть планы на новый год? Как проведете его вы
Изображение - savepic.org — сервис хранения изображений
ENG:  Friends until the New Year exactly 10 days, and that means now you're running and bought some gifts for family and friends. 
You guys always ask to me write about how to celebrate the New Year in Turkey.
So, young people mostly go out at the center in local clubs or bars of place Taksim, or it can be the restaurant. The others just sleeping or spending 
 at home with family or friends for a nice dinner with wine.
what about us we think it will be at home with family
Do you already have plans for the New Year?

December 17, 2015

СОЛНЕЧНЫЙ ДЕКАБРЬ/SUNNY DECEMBER

SWEATER HANDMADE/DRESS STYLE MOI/BAG BEYMEN/
BOOTS TERGAN


RU: Так странно,что раньше на новогодние праздники мне всегда хотелось уехать в теплые и солнечные страны,а теперь гуляя в парке и купаясь в солнечных лучах солнца в мечтах мороз и легкий пархающий снег.
Так чего же не хваетает людям?!
Возможно научиться радоваться тому что имеешь
Изображение - savepic.org — сервис хранения изображений
ENG: So strange but before in New Year holidays, i always wanted to go to the warm and sunny country, and now walking in the park under the sun i dreams frost and snow. 
What we need?
 Maybe learn to rejoice in the fact that you have

December 10, 2015

КАЗАНДИБИ/KAZANDIBI

SWEATER Z/ JEANS OXXO/BOOTS ZARA /
BAG DRESSLILY


RU: В Турции мне безумно нравятся все молочно-сливочные десерты, которые готовятся на основе молока и рисовой муки. Один из моих любимых Казандиби,тягучий молочный десер с подгорелой корочкой.
Вы такие же сладкоежки как и я?!
Тогда мы с вами в одной лодке. 
Зимой мне кажется можно позволить себе немножко больше!
Изображение - savepic.org — сервис хранения изображений
ENG: In Turkey, i love all milk-cream desserts, with milk and rice flour.
You are the same sweet tooth like me ?!
Then we're in the same boat.
In winter, i think you can afford a little bit more!


December 1, 2015

POm-POm/ПОМПОН

SWEATER PT/CULOTTE ZARA/BAG BEYMEN/
BOOTS U.S.POLLO ASSN


RU: Пока у нас каким-то чудесным образом лето смешанно с осенью и на улице +17 градусов.
Поэтому можно долго гулять, не боясь промочить ноги. Я к тому, что совсем скоро у нас будет сыро и серо. А пока мне стоит запастись на зиму энергией и хорошим настроением добавив в мой образ теплых красок!
Изображение - savepic.org — сервис хранения изображений
ENG: Still we have outside a warm weather and +17 degrees.
But soon here will be damp and gray. In the meantime, i should prepare for winter with energy and good mood add to my look of warm colors!

November 24, 2015

ПУТЕШЕСТВИЕ В ТРАБЗОН ИЛИ ДРУГАЯ ТУРЦИЯ 2 (UZUNGÖL,AYDER YAYLASI) /ADVENTURE IN TRABZON (PART II)


RU: Пожалуй эта часть,будет для вас куда интереснее чем предыдущая, навреное потому что она наполнена кислородом и зеленью. Первая наша точка приземления было место под названием Узунгёль (Uzungöl)  в переводе как длинное озеро. Озеро образовалось в результате обвала в долине р.Халдизен, перегородившего русло речки. Место расположено в 99 км от Трабзона,в месте схождения гор Качкар и Соганлы, покрытых тропическими лесами. В этом регионе расположены самые влажные тропические леса во всем умеренном поясе, благодаря обильным осадкам и мягкому климату, растительный покров остается зеленым круглый год. Основной поток туристов составляют арабы, но и турецких граждан не меньше. 
На мой взгляд мы попали в самое классное осеннее время,листва деревьев приобрела уже поспевший желтый цвет, да и как нам рассказывали работники отеля, сейчас практичиски никого нет в отличие от летнего сезона, признаться не люблю толпы и я.
Да и цены в разы дешевле.
Изображение - savepic.org — сервис хранения изображений
ENG: Perhaps this part  for you will be more interesting  because it is filled with oxygen and greenery. 
Our first point of landing was a place called Uzungöl its mean as a long lake. The lake was formed as a result of a collapse in the valley r.Haldizen, blocking the river channel. The site is located 99 km from Trabzon, in a place of convergence and Soganli Kaçkar mountains covered with tropical forests. In this region are the most tropical rainforests throughout the temperate zone, thanks to the abundant rainfall and mild climate, vegetation remains green all year round. There are many Arabs, but also Turkish citizens, no less.
Now is the best time there, because not too much people and the prices are much cheaper.



 Я не доконца осозновала куда мы едем, поэтому в сумку побросала все очень легкие вещи.
За счет гор, ветра и влажности дико холодно,
 поэтому все покупки пришлось совершить уже по приезду.
К счастью в Турции с этим проблем нет!
 Due to the mountains, wind and humidity wildly cold, so all purchases have had to make on arrival.
Fortunately in Turkey with shopping no problem!



 По сути это обычная деревушка,с ее местными жителями, которые изо дня в день ходят за дровами, разжигают печь и перемалывают кукурузу для муки.
Actually  it is the usual village with its locals who every day go to fetch wood, 

kindle the oven and milled corn flour.



































Ну что, отдохнули и поехали дальше в Айдер Яйласы (Ayder Yaylası) которое расположено в 19 км на юго восток от округа Чамлахемшин. Высота над уровнем моря 1350 метров. На вершине Яйлы есть множество вариантов для остановки на ночлег:от бунгало в типичном горном стиле, до семейных пансионов и отелей. Признаться дорогая была очень долгая, извилистая, но запоминающая. Пока мы проезжали лесные массивы, меня постоянно обуревали приятные эмоции и новые мысли, которые быстренько хотелось записать. У меня было полное ощущения что я в картинной галереи и все это просто полет фантазий.
Сказать фантастическая природа, не сказать ничего!
And now we will go to Eider Yayla (Ayder Yaylası) which is located 19 km south east of the county Chamlahemshin. The altitude of 1350 meters. On top of Yayla has many options to stop for the night from a bungalow in a typical mountain-style, to the family guesthouses and hotels. 
As we drove through forests, i was constantly overwhelmed pleasant emotions and new thoughts that quickly want to write on paper. I had the feeling that i am completely in the picture gallery and everything is just a flight of fancy.



По приезду мы заселились в небольшой семиместный домик-отель, на вершине горы, с прекрасным видом на лес и горы. A каждый вечер хозяин отеля приносил нам в номер горячий чай в самоваре и фрукты. В таком месте вас ждет поистине реклаксирующий отдых наедине с самим собой. Вы можете гулять, спускаться к водопадам, пить вкусный турецкий чай и любоваться грациозностью гор. 
Обязательно посетите турецкий хамам, с бассейном где минерально теплая вода.
On arrival we were settled in a small double-house hotel on the top of a mountain with beautiful views of the forest and mountains. Every evening, the hotel boss brought us hot tea to the room in a samovar and fruits. 
You can walk, down to the waterfalls, drink Turkish tea and admire the graceful mountains.If you like you can visit the Turkish hammam, a swimming pool where the naturel mineral water

 Там так же есть центральная улица, где вы сможете покушать, выпить турецкий чай или кофе в местных избушках.
 There is also a main street where you can eat, drink turkish tea or coffee in the local huts.
А вот тут все происходит очень быстро, вы и глазом не успеете моргнуть как на вас уже наденут все вспомогательные приспособления и отправят в добрый путь! 
Смело могу сказать:Мы это сделали! 
 Here is everything happens very quickly, and you don't have time to think as well. 
I can say: We did it!